Liferay Italy User Group

Meet and engage with Liferay developers, users, and enthusiasts from Italy

« Voltar para FrontPage

Italian Translation Coordination

This page is dedicated to the Italian translation for Liferay, so most of it's content is for Italian people :).

The Italian terminology on this page summarizes the translation rules for the Italian language to get a uniform Liferay translation.

If you want contribute to Italian Translation publish your comments on this dedicated thread here (please avoid discussion on this wiki page)

Regole generali #

  • Evitare di usare troppi sinonimi. es. Vocabulary va tradotto sempre con Vocabolario e non Dizionario.
  • A meno di campi descrittivi, di spiegazione o di aiuto evitare l'utilizzo delle preposizioni. E.g. "Change Parent" dovrebbe essere tradotta in "Cambia Padre" e non con "Cambia il Padre".

Fare riferimento alla tabella qui sotto per un elenco dei termini Liferay e relativa traduzione.

Plurale delle parole inglesi #

  • Le parole inglesi plurali che devono essere tenute per la non possibilità di traduzione es. "Tags" dovrebbe essere tradotta in "I Tag" e non "I Tags".

Traduzione dei menù #

  • Le stringhe dei Menù, dovendo spesso essere contenute in poco spazio, non devono contenere preposizioni. es. Assign Organizations dovrebbe essere tradotto in "Assegna Organizzazioni" e non "Assegna alle Organizzazioni".

Configurazione per la visualizzazione delle informazioni utente per l'italiano #

Liferay 7.0 introdurrà delle regole per la visualizzazione delle informazioni utente (titolo, nome, secondo nome, cognome) dipendenti dalla lingua (https://issues.liferay.com/browse/LPS-48406)

Genere per le parole inglesi non tradotte #

  • Come riportato in questo articolo il genere dei forestiesismi andrebbe mantenuto secondo la lingua di origine. Putroppo non è sempre così semplice, ci sono termini il cui genere è ancora non ben definito (e.g. Form tradotto sia con Scheda che Modulo). Per quei termini che manterremo non tradotti abbiamo esplicitato il genere da utilizzare con una colonna M|F.

Traduzione dei Verbi di Azione in Liferay #

Per i verbi di azione utilizzeremo le seguenti convenzioni:

  • Utilizzare verbi in seconda persona singolare: e.g. "Add Comment" dovrebbe essere tradotto con "Aggiungi Commento" e non "Aggiunga Commento"
  • Evitare l'utilizzo dell'infinito: e.g. "Add Resource" dovrebbe essere tradotto con "Aggiungi Risorsa" e non "Aggiungere Risorsa"
  • Essere sintetici evitando le preposizioni: e.g. e.g. "Add Comment" dovrebbe essere tradotto con "Aggiungi Commento" e non "Aggiungi un Commento"
Inglese Italiano Note
Allow Consenti uniformare là dove utilizzato di "Permetti"
Click TBD decidere se tradurre con "Premere" o mantenere Click
Change Modifica uniformare là dove utilizzato di "Cambio/a"
Delete Cancella uniformare là dove utilizzato di "Elimina"
Join TBD ?? Unisciti, Aggiungiti, Aderisci ??
Leave TBD ?? Lascia, Abbandona ??
Related Correlato
Replace Sostituisci
Subscribe Iscriviti
View Visualizza uniformare là dove utilizzato di "Mostra"

Traduzione dei Termini Liferay #

Riportiamo di seguito un elenco dei termini Liferay con relativa traduzione.

Inglese Italiano Genere Note
Account Profilo
Article Articolo
Asset Risorsa
Asset publisher Aggregatore Risorse
Child Figlio, Figlia M,F
Default Predefinito
Desktop Desktop M
Display Visualizza in alcuni casi è opportuno tradurlo con Visualizzazione
Entry Elemento dove si applica meglio traducibile anche con Voce
Framework Framework
Folder Cartella
Guest Guest questo termine compare anche come "Ospite" o Anonimo
Item Voce dove si applica meglio traducibile anche con Elemento
Knowledge Base Knowledge Base
Layout ImpaginazioneAdd Page=Aggiungi Pagina,Page Layout=Impaginazione
Location TDB
Mobile Device Dispositivo Mobile
Node Nodo
Organization Organizzazione
Parent Padre questo termine compare anche come "Genitore"
Permission Permesso
Portlet Portlet F
Private pages Pagine Private
Public pages Pagine Pubbliche
Profile Profilo
Rate Valutazione
Role Ruolo
Scope Ambito
Settings Configurazioni questo termine compare anche come "Impostazioni"
Show Mostra
Site Sito
Staging Staging
Structure Struttura
Tag Tag M
Task TDB?? Compito, Incarico o Attività ??
Team Team
Template Modello
Theme Tema
Vocabolary Vocabolario
Web Content Contenuto Web
Wiki Wiki F
Workflow Workflow M
0 Anexos
22110 Visualizações
Média (0 Votos)
A média da avaliação é 0.0 estrelas de 5.
Comentários

Founders

Andrea Di Giorgi

R&D Engineer @ SMC

Marisa Dalla Cia

Marketing &...

Luca Borghesio

BDM @ SMC

Membros

Simone Zaninello

Technical Leader and...

Francesca Zaccagnino

(Web)...

francesco viscomi

Membro completo

paolo valeri

Membro completo

Fabio Valentino

Membro completo

Antonio Urso

Membro completo

Stefano Tosone

Membro completo

Francesco Tosco

computer engineer

Stefano Taglieri

Membro completo

Michele Stoduto

Membro completo

Roberto Spagna

Membro completo

Giuseppe Sorce

Solution Architect

Denis Signoretto

Project Manager and...

lando scotto

Software Engineer

francesco scamarcio

J2EE Architect

Federico Sandretti

Web Designer

Franco Rossi

Membro completo

Davide N. P. Rossi

Membro completo

Marco Rosetti

Membro completo

Marco Rorro

Membro completo

Barbara Rivera

Membro completo

Emanuele Righetto

Membro completo

Pier Paolo Ramon

Senior front-end engineer

Sergio Ramazzina

Membro completo

Andrea Pravato

Membro completo

Massimiliano Polito

Membro completo

Diego Pietralunga

Membro completo

Davide Piazza

Membro completo

Magda Pardala

Membro completo

Sara Paolucci

Social Media Specialist

Fabio Palatta

Membro completo

Carmine Pagliaro

Membro completo

Davide Nuzzo

Membro completo

Marco Napolitano

Computer Engineer

Antonio Musarra

IT Senior Consultant

ANTONIO MULASSO

Membro completo

Alessandro Montanari

Business Account Mgr,...

nadia mazzone

Membro completo

Giuliano Mandotti

Membro completo

Marco Mancini

Project Manager

Andrea Mancini

Membro completo

Riccardo Malorgio

Membro completo

Santino Maio

Membro completo

Lucio Maggio

Membro completo

Massimo Luchena

Membro completo

Laura Liparulo

Java developer

Daniele Lanfranchi

Membro completo

Roberta Iannicelli

Membro completo

Michele Giacobazzi

Membro completo

Jader Francia

CTO D'vel Snc

Luca Forni

CTO @ Modalsource

Valeria Feroce

Software Developer

domenico fazio

Membro completo

Marco Dussin

Membro completo

Massimiliano Di Meco

Developer

Andrea Di Giorgi

R&D Engineer @ SMC

Stefano Delfino

Membro completo

Sabrina Del Prete

System Architect

Filippo Maria Del Prete

ICT Consultant

Fabio De Pra

J2EE Developer

Cosimo Giovanni de Musso

Membro completo

Marisa Dalla Cia

Marketing &...

Giuseppe Cultrera

Membro completo

Riccardo Costa

Membro completo

Andrea Cognini

Front End Developer

Sebastiano Cobianco

Membro completo

Pierpaolo Cira

Membro completo

Andrea Chiodi

Membro completo

Emanuele Cerquaglia

Membro completo

Matteo Cerina

Membro completo

victor cepeda

web designer / php...

Sara Ceglie

Membro completo

Andrea Caterino

Membro completo

Guido Capanna Piscé

Information Architect...

Alessandro Candini

Front-end Developer

Mirto Silvio Busico

ICT Consultant

Antonio Buonanno

Membro completo

Luigi Botta

Membro completo

Enrico Borsoi

Membro completo

Luca Borghesio

BDM @ SMC

Valentina Bonafaccia

Membro completo

Filippo Boatto

Membro completo

Paolo Bertin

Membro completo

Enrico Bencivenga

Membro completo

Daniele Baggio

Liferay Leader @ Sysdata