留言板
Liferay 6.1 első benyomások
Sziasztok!
Más is észrevette már a "Szakértő" gombot az új liferayben? Szerintetek az Exportból hogyan lett Szakértő? Én csak arra tudok tippelni, hogy valaki félreolvasta Expertnek, aztán lefordította. BTW: Az ilyen fordítási hibákat hol lehet jelenteni?
Más is észrevette már a "Szakértő" gombot az új liferayben? Szerintetek az Exportból hogyan lett Szakértő? Én csak arra tudok tippelni, hogy valaki félreolvasta Expertnek, aztán lefordította. BTW: Az ilyen fordítási hibákat hol lehet jelenteni?
Kedves Balázs!
Köszönjük az észrevételt, javítottuk a hibát. Ha a későbbiekben találsz még hasonló fordítási hibát, azt nekem küld el e-mailben: orsolya.beleczki@liferay.com
Köszi a segítséget! Örülök, hogy vannak még ilyen szemfüles emberek.
Köszönjük az észrevételt, javítottuk a hibát. Ha a későbbiekben találsz még hasonló fordítási hibát, azt nekem küld el e-mailben: orsolya.beleczki@liferay.com
Köszi a segítséget! Örülök, hogy vannak még ilyen szemfüles emberek.
Szia!
Van ilyen több is, majd gyűjtök.
Van ilyen több is, majd gyűjtök.
Sziasztok,
A fordítási hibákat egyszerűbben is lehet javítani: ha beléptek a pootle-be, ott küldhettek javításokat a nyelvi fájlokhoz.
Itt találtok több információt a pootle-ről: http://www.liferay.com/web/daniel.sanz/blog/-/blogs/9031628
Amennyiben a Liferay.com-on találtok fordítási hibát, azt kérlek továbbra is Orsinak küldjétek.
Köszönettel,
Zsolt
A fordítási hibákat egyszerűbben is lehet javítani: ha beléptek a pootle-be, ott küldhettek javításokat a nyelvi fájlokhoz.
Itt találtok több információt a pootle-ről: http://www.liferay.com/web/daniel.sanz/blog/-/blogs/9031628
Amennyiben a Liferay.com-on találtok fordítási hibát, azt kérlek továbbra is Orsinak küldjétek.
Köszönettel,
Zsolt