留言板

[Norsk Liferay oversettelse] Si fra om dårlig/manglende oversettelse her

thumbnail
Brendan Johan Lee,修改在11 年前。

[Norsk Liferay oversettelse] Si fra om dårlig/manglende oversettelse her

Junior Member 帖子: 38 加入日期: 12-2-29 最近的帖子
Mye av den eksisterende oversettelsen til Liferay er vanskelig å forstå for ikke-tekniske brukere. En del engelsk terminologi er også blitt brukt. Det finnes også en god del skrivefeil og dårlig språk.

Som daglig bruker er det lettere å oppdage slike feil enn for en utvikler som sitter med nesen begravd i kode dagen lang. Derfor setter vi veldig stor pris på om alle som bruker norsk Liferay kan rapportere slike tilfeller.

Inkluder følgende:

  • Selve teksten som er feil/dårlig
  • Hvor teksten finnes (legg gjerne ved et skjermskudd dersom det er vanskelig å beskrive
  • Dersom du har forslag til hvordan teksten burde være utformet, ta med det også.


Hovedside for norsk oversettelse av Liferay
thumbnail
Leni Torvbråten,修改在11 年前。

RE: [Norsk Liferay oversettelse] Si fra om dårlig/manglende oversettelse he

New Member 帖子: 8 加入日期: 11-11-25 最近的帖子
Jeg har en - (må starte et sted eller hva?) -

Skermdump ligger som vedlegg (burde vært mulig å laste opp bilder direkte).

Jeg syns "Din forespørsel gikk gjennom uten feil" burde endres til "Dine endringer er lagret"-
thumbnail
Leni Torvbråten,修改在11 年前。

RE: [Norsk Liferay oversettelse] Si fra om dårlig/manglende oversettelse he

New Member 帖子: 8 加入日期: 11-11-25 最近的帖子
Ah.. der kom jo skjermdumpen opp...og den var stor emoticon
thumbnail
Brendan Johan Lee,修改在11 年前。

RE: [Norsk Liferay oversettelse] Si fra om dårlig/manglende oversettelse he

Junior Member 帖子: 38 加入日期: 12-2-29 最近的帖子
Jeg har foreløpig endret denne til «din forespørsel ble fullført uten feil», som i alle fall er litt bedre norsk. Problemet her er at dette er en generell melding som brukes «overalt» i Liferay, ikke bare når man lagrer endringer. F. eks. brukes denne når man laster opp tidligere eksporterte sider, mv.

Dette kan løses lokalt i den enkelte Liferay-installasjonen ved å lage en hook som bytter ut bare denne ene strengen, men i hovedoversettelsen får vi uheldigvis ikke byttet den ut sånn.