Brendan Johan Lee Hace 6 años Two questions:Does this mean you are moving away from the old setup where some of us were team leaders auditing the suggestions? (Well, I guess in my case mostly auditing my own suggestions ;))Seems the forum is read only? Por favor identifíquese para votar. Contestar como... Cancelar David Gómez Brendan Johan Lee Hace 6 años Hey Brendan, You are right, we are changing a couple of things for next release translation process:1) We are using Crowdin as translation platform instead of Pootle2) We have also created the new Community Translation Team at https://dev.liferay.com/web/community-translation-team/ instead of the former Translation activity at the Community Wiki.Regarding the roles, in Crowdin the equivalent role for Team Leaders would be the Proofreaders. So, in order to be able to review and approve suggestions, we need to asign you the proofreader role for Norwegian. Let me know when you have joined Crowdin.Finally, the forums should be open for every member of the CTT. So, please check that you have logged in (or maybe you need to Sign up) at https://dev.liferay.com/web/community-translation-team/ If , still after logging in, you are not able to open a discussion or reply to others, let me know to check it. Por favor identifíquese para votar. Contestar como... Cancelar Brendan Johan Lee David Gómez Hace 6 años Thanks David!1. I already created an account yesterday and started translating, so if you would grant me the role, that would be great 2. Still the same issue. I'm logged on (and signed up) but there is still no option to post anything anywhere in the new forum (probably why it still is devoid of any posts?) Por favor identifíquese para votar. Contestar como... Cancelar
David Gómez Brendan Johan Lee Hace 6 años Hey Brendan, You are right, we are changing a couple of things for next release translation process:1) We are using Crowdin as translation platform instead of Pootle2) We have also created the new Community Translation Team at https://dev.liferay.com/web/community-translation-team/ instead of the former Translation activity at the Community Wiki.Regarding the roles, in Crowdin the equivalent role for Team Leaders would be the Proofreaders. So, in order to be able to review and approve suggestions, we need to asign you the proofreader role for Norwegian. Let me know when you have joined Crowdin.Finally, the forums should be open for every member of the CTT. So, please check that you have logged in (or maybe you need to Sign up) at https://dev.liferay.com/web/community-translation-team/ If , still after logging in, you are not able to open a discussion or reply to others, let me know to check it. Por favor identifíquese para votar. Contestar como... Cancelar Brendan Johan Lee David Gómez Hace 6 años Thanks David!1. I already created an account yesterday and started translating, so if you would grant me the role, that would be great 2. Still the same issue. I'm logged on (and signed up) but there is still no option to post anything anywhere in the new forum (probably why it still is devoid of any posts?) Por favor identifíquese para votar. Contestar como... Cancelar
Brendan Johan Lee David Gómez Hace 6 años Thanks David!1. I already created an account yesterday and started translating, so if you would grant me the role, that would be great 2. Still the same issue. I'm logged on (and signed up) but there is still no option to post anything anywhere in the new forum (probably why it still is devoid of any posts?) Por favor identifíquese para votar. Contestar como... Cancelar